Podpisy na ikonach Matki Boskiej i Jezusa

Pierwotnie napisy na ikonach wykonywane były w języku greckim. Z czasem jednak zaczęły pojawiać się w języku cerkiewnosłowiańskim. Dzisiaj coraz częściej już widzimy napisy w językach narodowych: rosyjskim, ukraińskim, polskim czy angielskim.

Ikony Chrystusa noszą napis: ΙΣ ΧΣ (IC XC), który jest skrótem od greckich słów ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ (IHCOYC XPICTOC). W nimbie krzyżowym wpisane są inskrypcje: ὁ ὤν – tłumaczone jako: „Ten, który jest”.

b225796c7977cbfde87b00c49f7a9dee

IMG_20170522_135829
Napisy w j. greckim oraz w j. rosyjskim

Bogurodzica na ikonach podpisywana jest monogramem MP ΘY, będącym skrótem od greckiego: ΜΗΤΗΡ ΘΕΟΥ – Matka Boga.

4ce81f1939786deccb9fd00932e4997b

Reklamy

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj / Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj / Zmień )

Connecting to %s